B:毎日1つTOEIC頻出単語 発音 英語

landslide(ランドスライド)

投稿日:

♪めざせ!語彙力UP!
《こつこつ英単語を覚えよう!》
■『Aso elected LDP leader in landslide』
今日は、いきなり「The Japan Times」のタイトルから。
新聞のタイトルは、字数を減らしてパッと目に飛び込むようにするため、単語を省略している。
だから、文法的にはあてにしてはならない。
このタイトルを修正すると、『Aso was elected LDP leader in a landslide』
■意味は?
「麻生は、自民党リーダーに圧勝して選ばれた」
今日の英単語はこの文の最後の「in a landslide」の「landslide」を取り上げたい。
★今日の英単語「landslide」は、
まず名詞で、「地すべり」「がけ崩れ」「山崩れ」と言う意味。
(☆「ランド」の「ラ」にアクセントあり。「ラ」の「ア」はアップルの「ア」)
「land」と「slide」の合成語。
「land」は、「土地」で、「slide」は、「滑る」と言う意味。
「土地が滑る」=「地すべり」「がけ崩れ」「山崩れ」
なるほど。・・・とここまではいい。
この単語には、もう一つ意味がある。
これがちょっと不思議。
★今日の英単語「landslide」は、
まず名詞で、(選挙の)「大勝利」と言う意味。
「地すべり」「山崩れ」とか言うニュアンスだと、悪い意味で選挙に「落ちる」とか言う意味だと分かるが、正反対。
「地すべり的勝利」と言う感じで「大勝利」「圧勝」
◎「a landslide victory」=「地すべり的勝利」
◎「Taro Aso scored a landslide victory in Monday's election.」
「麻生太郎氏は、月曜日の選挙で圧倒的勝利で得点しました。」
◎「She was expected to win by a landslide.」
「彼女は圧勝すると期待されました。」
◎「win ... by [in] a landslide」=「…に大勝する」
*inでもbyでもどちらでもいいです。
.
♪まあ、なぜ「地すべり」が「圧勝」なんだろう?
だろうと深く考えるより、熟語で覚えたほうが早いだろう。
でも、たぶん言葉の由来として、
「昔昔あるところで、こんな政治家がいて・・・こんな出来事がありました。そんなことからこの「landslide」=「地すべり」と言う単語が、選挙で圧勝したときにも、この「landslide」と言う単語が使われるようになりました。」とか長いストーリーでもあるのかも??
♪by catherin画像
☆いったい今、ランキングの何位なのかしら?
  ↓
ブログ村 英語ブログへ 人気blogランキングへ 人気ブログランキングへ
『“発音バイブル”for Listening !』←好評発売中!書店かアマゾンで!
************************
バレッタ英会話教室(神戸の英会話教室)
*************************

スポンサーリンク

おすすめ記事

1
英語の励ましの言葉!自分で自分を励まそう!「死ぬこと以外かすり傷!」

英語の励ましの言葉 ニュース英語がしばらく続いていたので、今日は、英語の励ましの言葉をいくつか! お友達や配偶者や恋人が落ち込んでいる時、言ってあげましょう!   I’m always on your ...

2
「餃子 」って英語で何て言うの?日本の焼き餃子は日本独自のもの【これ、英語で何て言うの?】 焼き餃子は?水餃子は?

「餃子 」って英語で何て言うの? このブログは、かなり前から少しずつ英単語を取り上げているのですが、もう何年もの間で、どの単語が一番検索されるか? なんと「餃子 」って英語で何て言うの? がトップなの ...

-B:毎日1つTOEIC頻出単語, 発音, 英語

Copyright© めざせネイティブ!TOEIC990点&英検1級! , 2019 AllRights Reserved Powered by AFFINGER4.