これ英語で何て言うの?

「うだるように暑い」って英語で何て言うの?こんなうだるように暑い日は宇治金時が食べたい!

投稿日:2017年8月12日 更新日:

「うだるように暑い」って英語で何て言うの?

■大阪35度!神戸33度!体温36度。
暑い。暑い。
昨夜も「クーラー」のスイッチをONにしたり、OFFにしたり、またONに。
それの繰り返し。

■「今日は暑い」を英語で言うと?
「It's hot today.」
合格!

でも、もっと「うだるような暑さ」と「猛暑」を表現したい時は?

スポンサーリンク

「うだるように暑い」って英語で→「sweltering」

普通に暑いだけでなくって「うだるように暑い」って英語で言いたいときは、この英単語「sweltering」を使いましょう!

「sweltering」は、形容詞で
「うだるように暑い」「暑苦しい」です。
「hot」より「very hot」で「uncomfortable」(不快)に感じさせる暑さです。

「うだるように暑い」=「sweltering」を使った例文

暑さにうだっている日は、「a sweltering  hot day」

うだるような暑さの8月は 「sweltering August heat」

「うだるように暑い夏の日に」は「on a sweltering summer's day」

◎「The weather is sweltering!」

うだるように暑いお天気です!

◎「It's sweltering today.」
今日は、うだるように暑いわ。

◎「It was sweltering all afternoon.」
午後中ずっとうだるように暑かったです。

◎「It was a sweltering hot day in July.」
7月はうだるように暑かった。

◎「I couldn't sleep because of the sweltering heat last night」
昨夜 暑苦しくて眠れなかった。

◎「Sweltering nights in summer season last for about ten days.」

夏のうだるように暑い夜は、10日間続きます。

「swelter」は動詞と名詞

■この単語の動詞は、「swelter」「暑さにうだる」
名詞も「swelter」で「うだるような暑さ」「暑苦しさ」と言う意味です。

♪ちなみに、日本語では「クーラー」と言いますが「クーラー」と言っても
ネイティブには通じません。「エアコン」も通じません。

「air conditioner」=「エアーコンディション」です。

「I can't sleep without the air conditioner.」
今日も暑くなりそう。
こんな日「on a sweltering summer's day」は、『宇治金時』が食べたいな~!!

「暑い」の関連記事

>>英語の「暑い」のいろいろ!「hot」だけでなく他にも7つの言い方が!毎日「暑い」を英語でつぶやいて覚えちゃおう!

>>「うだるように暑い」って英語で何て言うの?こんなうだるように暑い日は宇治金時が食べたい!

>>「熱中症」って英語で何て言う?暑い日の「熱中症」の英語の例文集めました!

>>「地球温暖化」って英語で何て言うの?:「地球温暖化」の関連用語と英語の例文集めました!

スポンサーリンク

おすすめ記事

1
英語の励ましの言葉!自分で自分を励まそう!「死ぬこと以外かすり傷!」

英語の励ましの言葉 ニュース英語がしばらく続いていたので、今日は、英語の励ましの言葉をいくつか! お友達や配偶者や恋人が落ち込んでいる時、言ってあげましょう!   I’m always on your ...

2
「餃子 」って英語で何て言うの?日本の焼き餃子は日本独自のもの【これ、英語で何て言うの?】 焼き餃子は?水餃子は?

「餃子 」って英語で何て言うの? このブログは、かなり前から少しずつ英単語を取り上げているのですが、もう何年もの間で、どの単語が一番検索されるか? スポンサーリンク なんと「餃子 」って英語で何て言う ...

-これ英語で何て言うの?

Copyright© めざせネイティブ!TOEIC990点&英検1級! , 2018 AllRights Reserved Powered by AFFINGER4.