B:毎日1つTOEIC頻出単語 マサ先生と英語を! 英語

◆a spot of bother= 「ちょっとしたトラブル」と言う意味です!

投稿日:

♪めざせ!語彙力UP!
★新企画!!《マサ先生と英語を!》
a spot of bother= 。「ちょっとしたトラブル」という意味です。
"a spot of bother"
は今読んでいる本のタイトルです。「ちょっとしたトラブル」という意味でイギリス人がよく使うのですが、ちょっとしたという割には深刻な場合が多いようです。ググってみたら次の用例がヒットしました。
'I'm in a spot of bother...': What lorry driver rang to tell boss
after being impaled by 8ft pole in freak
accident.(「ちょっとしたトラブルに巻き込まれまして。。。」と、8フィートのポールで串刺しになるという恐ろしい事故に遭ったトラック運転手が電話で上司に言った。)
これはイギリスの新聞「デイリーメール」の記事のヘッドラインで、応急処置をほどこされている運転手の写真も載っています。こんな状態でよく電話ができたものです。
記事のリンクは次の通りですが、気の弱い方は絶対にクリックしないでください。
<http://www.dailymail.co.uk/news/article-1228166/Im-spot-bother-What-lorry-driver-impaled-8ft-pole-phoned-boss-say.html>
ところで、読書中の本は、Mark Haddonという作家の小説です。
主人公のGeorgeは、男らしい行動をとったり、父親として家族を統率したりするのが苦手で、問題はことさら解決しようとせずに距離をとって傍観するにかぎるという態度で60すぎまで人生を送ってきました。
しかし、友人の葬式に着ていく礼服をデパートで試着しているときにガンを思わせる腫物に気づき、パニックに。。。静かな生活が崩れて、Georgeが現実と向き合わざるを得なくなる様子は痛切でですが、どこかユーモラスな感じに描かれています。
'I'm in a spot of bother...'と言った勇ましいトラック運転手とGeorgeが共有するのはこのユーモアでしょう。
♪by Massa画像
☆応援クリックをよろしく!
  ↓
ブログ村 英語ブログへ 人気blogランキングへ
『だからあなたの発音はカタカタ英語にきこえる』←好評発売中!書店かアマゾンで!
************************
バレッタ英会話教室(神戸の英会話教室)
(英会話・TOEIC・茅ヶ崎方式英語)
★ニュース英語なら茅ヶ崎方式神戸岡本校へ
*************************

スポンサーリンク

おすすめ記事

1
英語の励ましの言葉!自分で自分を励まそう!「死ぬこと以外かすり傷!」

英語の励ましの言葉 ニュース英語がしばらく続いていたので、今日は、英語の励ましの言葉をいくつか! お友達や配偶者や恋人が落ち込んでいる時、言ってあげましょう!   I’m always on your ...

2
「餃子 」って英語で何て言うの?日本の焼き餃子は日本独自のもの【これ、英語で何て言うの?】 焼き餃子は?水餃子は?

「餃子 」って英語で何て言うの? このブログは、かなり前から少しずつ英単語を取り上げているのですが、もう何年もの間で、どの単語が一番検索されるか? スポンサーリンク なんと「餃子 」って英語で何て言う ...

-B:毎日1つTOEIC頻出単語, マサ先生と英語を!, 英語

Copyright© めざせネイティブ!TOEIC990点&英検1級! , 2018 AllRights Reserved Powered by AFFINGER4.