これ英語で何て言うの?

「平凡な人生」って英語で何て言うの?

投稿日:

【これ英語で何て言うの?:「平凡な人生」】

「平凡な人生」って英語で何て言うの?

過去のこのブログで、検索1位は「平凡な人生」でした。

ちょっと意外!

「平凡な人生」で検索される方って、どんな時に検索されているのでしょうか?

その理由が分かりました!

初音ミクの歌の題名に、「ordinary life」って言うのがあるのです。

その歌のタイトルから検索してくる方が多いのでしょう。

「平凡な人生」は、英語で?

 

「平凡な人生」は、英語で「an ordinary life.」 です。

「ordinary」:普通の、通常の

「ordinary」は、形容詞です。

「ordinary」の意味は、普通の通常のと言う意味です。

普通のと使う時は、「普通の高校生」だと、「an ordinary high school student」と使います。

「an ordinary day」→普通の日

「the ordinary price」→普通の値段

「an oredinary manner」→いつもの様子

「Generally speaking, we are ordinary people.」(一般的に言えば、私たちって普通の人よね。)

「ordinary」:「平凡な」「ありきたりの」

そして形容詞のordinaryは、「平凡な」ありきたりの」と言う意味もあります。

「an ordinary dress」→平凡な服
「an ordinary citizen」→平凡な市民
「a man of ordinary ability」→人並みの才能の人

「I'm just an ordinary person.」(私って平凡な人間です。)

「I'm tired of the ordinary routine.」(ありきたりの日常業務にはあきちゃったの。)

ちょっと、波乱万丈な生活に疲れて、平凡な人生を送りたい!って時は、

「I need an ordinary life.」(平凡な生活が必要だわ。)

英語は、いつでもシンプルな例文を覚える方がいいですね!

もう一つ、「normal」と言う単語も「普通の」と言う意味で、日本語では、同じ「普通の」ですが「normal」の単語は、異常ではない、正常なと言うニュアンスの「普通の」です。

もし、異常な生活(?)をしていて、平凡な正常な生活を送りたいであれば、「a normal  life」を使うかもしれませんは、一般に言う「平凡な生活」であれば、やはり「an ordinary life」でいいでしょう。

「ordinary」:反対語は?

ordinaryの反対語は、specialで「特別の」です。

またextraordinaryも、ordinaryの反対語で「非凡な」と言う意味です。

「ordinary」:TOEICに出てきそう!

それから、ordinaryを使った熟語でTOEICに出てきそうな熟語もあります。

ビジネスの世界で、会社の「経常利益」と言う場合の会計用語でも使われます。

「ordinary income」→経常利益

平凡な人生が一番!

子供の頃、「大きくなったら何になりたい?」とか聞かれた時、何になりたいか?の思いは定まらずコロコロと変わりながら、「平凡な人生は送りたくない!」と、漠然といつも考えて思いました。

でも、あれから数十年たって、ある年になってからは、「平凡な人生」が一番!と思えるようになりました。

今の私は・・・けっこう「my ordinary days」を楽しんでいます!



スポンサーリンク

おすすめ記事

1
英語の励ましの言葉!自分で自分を励まそう!「死ぬこと以外かすり傷!」

英語の励ましの言葉 ニュース英語がしばらく続いていたので、今日は、英語の励ましの言葉をいくつか! お友達や配偶者や恋人が落ち込んでいる時、言ってあげましょう!   I’m always on your ...

2
「餃子 」って英語で何て言うの?日本の焼き餃子は日本独自のもの【これ、英語で何て言うの?】 焼き餃子は?水餃子は?

「餃子 」って英語で何て言うの? このブログは、かなり前から少しずつ英単語を取り上げているのですが、もう何年もの間で、どの単語が一番検索されるか? スポンサーリンク なんと「餃子 」って英語で何て言う ...

-これ英語で何て言うの?

Copyright© めざせネイティブ!TOEIC990点&英検1級! , 2018 AllRights Reserved Powered by AFFINGER4.